荆州之川日江日汉日沱潜日三虀其泽日云梦汉翻译及注释

江气藏空阔,春云压洲渚。

译文:山前灯火闪烁,快到黄昏,山头上飘来飘去的是朵朵浮云。鹧鸪声响起的地方住着数户山村人家,我在冷清的潇湘道上喜逢故人。

注释:数家村:几户人家的村落。潇湘:湖南省的潇水和湘江,这里指湖南。

蒲稗迷远目,断续川陆阻。

译文:少年时也曾学诸葛亮手执羽扇,头戴纶巾,风度潇洒镇定自若地指挥千军万马与敌鏖战。如今虽然憔悴落魄,但我要像宋玉那样作《招魂》赋招回失去的灵魂,自古以来书生多是无用之辈,读书多反而误了自身。

注释:纶巾:有青丝带的帽子。羽扇纶巾是魏晋时代“儒将”的服饰。鞍马尘:指驰骋战马。憔悴:指衰老。儒冠:读书人戴的帽子,指代书生。身:自己。

野鹿颇公行,寒花自幽吐。

译文:参考资料:

不知何处村,时击祭神鼓。

译文:1、王德明,邓义昌.《宋词小令精华》.桂林:广西师范大学出版社,1996:299.

遥望景陵治,大泽置环堵。

译文:2、本社.《宋词鉴赏辞典》.昆明:云南教育出版社,2010:241.

行行即城闉,民舍难官府。

译文:3、邓红梅.《壮岁旌旗拥万夫》.郑州:河南文艺出版社,2003:124.

编芦辨门巷,具体亦何数。

译文:4、王新龙.《辛弃疾文集4》.北京:中国戏剧出版社,2009:53.

幽哉沮洳旁,谓是囚伏所。

译文:5、叶邦义.《辛弃疾词选》.合肥:黄山书社,2008:33.

茅茨隐柴扉,一竹便撑拄。

译文:6、王克俭.《辛弃疾词选(二)》.海口:海南国际新闻出版中心,1997:57.

四围榆柳青,风扰乱花舞。

译文:7、丁华民.《文豪书系第19卷辛弃疾》.长春:吉林文史出版社,2006:219-220.

十日南窗下,卧听清明雨。

此是古章台,家山在何许。