藤花翻译及注释

蒙茸紫结秀蕤明,远讶霞铺彩凤轻。碎影照溪羞晚悴,烂香蔓壑藉春荣。

译文:黄莺用嘴衔过的花更加红润,燕子用尾点扫的水波泛起绿色的涟漪。

蔓如谀佞依权势,色比空华易死生。花落水流儴沈约,至今故宅号馀英。

译文:天寒手冷,玉笙冰凉,但吹笙的人却亢奋地吹起《小梅花》曲子,声音宏亮悠扬,响彻天空,听者都感到激越、雄浑,春意盎然。

注释:玉笙:珍贵的管乐器。《小梅》:乐曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。