黎州安抚赵挽诗翻译及注释

不为软语混光尘,独把刚肠敌世纷。

译文:从早晨雄鸡初叫,到黄昏乌鸦不停地聒噪。世上有哪一个人不去名利场上奔波?

注释:红尘:佛家称人世间为红尘。此指纷扬的尘土,喻世俗热闹繁华之地,亦比喻名利场。

读史功夫头没膝,疾时风论齿穿龈。

译文:道路遥遥万里,江水千里迢迢,为了求取功名人们苦苦跋涉在长安道上。

注释:长安:今陕西西安,汉唐京都,此泛指京城。

慈乌反哺终违志,断雁辞行不作群。

译文:今天的少年明天就会衰老。江山依旧那样美好;可人的容颜却憔悴不堪了。

犹有宁馨传素业,为求佳传贲丘坟。

译文:参考资料: