泊平望吊玄真子翻译及注释

仙非胜地仙不升,地非仙迹地不灵。

译文:无尽的离愁别恨化为无尽的春雨。使春江水涨,浩浩荡荡,一派东流去,尽管盛情挽留,但朋友还是不得不登船离去。耳听那越来越小的橹声,为你前程坎坷难卜担忧。

注释:划地:依旧,还是。此处作“一派”讲。鸣艣:艣同‘橹’,鸣艣,指划船的橹摇动时所发出的声音。

古今绝胜天下景,多为羽客梯云軿。

译文:到了南徐州那芳草如茵的渡口。如果你想寻春,依旧是当年我们曾走过的那条路。悬想别后友人思我,回望之时,已是有无数乱山遮隔。

注释:南徐:州名。东晋时侨置徐州于京口,后曰南徐;即今江苏镇江市。

松江之南平望驿,千古清名垂载籍。

译文:参考资料:1、《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1663-1664页。

遗基废井虽不存,依旧湖光接天碧。

我闻在昔张玄真,平生活计一钓纶。

浮家泛宅戏人世,龟鱼为友蒹葭邻。

故人分符刺苕水,东游历遍溪山美。

翩然联璧至此乡,回视尘寰如敝屣。

酒酣水戏身甚轻,席行水面同舟声。

祥云瑞鹤歘然至,泛此凌空归太清。

西寒山边飞白鹭,其间尽有朝元路。

绿蓑平日瓷遨游,何忍临岐弗相顾。

争知万顷玻璃中,清都紫府遥相通。

故来成此一奇事,欲将名姓传无穷。

风帆过后沙鸟坠,灵迹虽存人不记。

白苹红蓼自争妍,谁识此为真福地。

何人好事能挥金,结庐绘像湖之阴。

寒泉一盏荐秋菊,往来不负诗人心。

玄真今在天何处,独立河梁望飚驭。

丹台玉籍若相容,携手乘风共归去。