客有诵袁蒙斋得雨酬倡之什辄赓元韵志喜也呈翻译及注释

雷伯四月瘖无声,鸣鸠呼妇凫浴晴。

译文:昨夜里一番沉醉,今朝酒醒,又是春残时候,只见野棠梨上的宿雨,恰似离人的悲泪一样纵横。在悠扬的玉笙声里,孤鸾空自哀怨;罗幕中余香馥郁,去燕还没有归来。

注释:残:将尽。泪阑干:眼泪纵横滴落的样子。玉笙:笙的美称。鸾,传说中的凤凰一类的鸟,在此指离鸾,孤鸾。古乐曲中有《孤鸾》曲,其曲哀怨,故说“鸾空怨”。

星如樧沙灯吐红,羲和驾鞭乘赤明。

译文:词人在帘下百无聊赖地吹笙,想念着远别的情人,心中充满了哀怨。既然已经知道欢聚易散,不如暂且在悠闲中度日吧,莫让离愁别恨损害了青春美好的容颜。可是,春寒料峭,长夜漫漫,西楼怅卧,谁共晨夕?

注释:鸳鸯锦:指绣有鸳鸯图案的锦被,象征着男女的和合。西楼:是词人青年时欢会之地。

稚秧针水未入种,秀麦浪畦犹督耕。

译文:2、郑竹青周双利主编.中国历代诗歌通典(中册):解放军出版社,1999年01月第1版:第2160页

香车不动百龙蛰,转辘如织千蛇横。

爱民太守心语口,{疒里加真}我以旱宁无生。

川灵有知龟亦许,异物蜿蜒归掌抚。

一雨果从方寸来,此念端诚本天与。

但看父老歌丰年,不用儿童学皇舞。

弭灾肯效栾巴噀,哺民无异紫芝乳。

一年事在阿堵中,四封笑溢迎门语。

我州潴野同淮徐,公方有意六辅渠。

上天下泽锺惠施,千里波及皆君余。

蒙斋诗成虚斋和,我乐赋之如遂初。

坐对联珠饱官粟,但有欢喜无欷嘘。

祗今快续二贤咏,不须乞米移颜书。