古意翻译及注释

逶迤临云雨,蛾眉戏琼台。对酒自娇笑,君王肯下来。

译文:新婚夫妇,夫君就像是女萝草,妻妾就如菟丝花。

注释:女萝:一种靠依附他物生长的地衣类植物。古人常以此比喻新婚夫妇。菟丝:一种利用爬藤状构造攀附在其他植物上的寄生植物。古人常以此比喻新婚夫妇。

击鼓雷阗阗,选妓纷呈才。锡宴池上子,精魄辞不回。

译文:女子有了心上人,就好像轻柔的枝条,只有在春风里才会摇曳生姿。

注释:引:避开,退却。

指日穷所乐,岂知殷运开。孤舟一遥放,曾构成尘埃。

译文:新婚以后,妻妾希望依附夫君,让彼此关系缠绵缱倦、永结同心。

注释:托:寄托,依靠。