鱼翻译及注释

秋水澄清见发毛,锦鳞行处水纹摇。

译文:金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。

注释:金樽:古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。玉盘:精美的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。

岸边人影惊还去,时向绿荷深处跳。

译文:胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。

注释:投箸:丢下筷子。箸:筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。