赠别华阴道士翻译及注释

紫府先生旧同学,腰垂彤管贮灵药。耻论方士小还丹,

译文:期思溪上的日子过了一天又一天,樟木桥边饮酒无数杯。溪水照影,人影却不随流水同去。酒醉脸红,恰似少年青春重来。

注释:瑞鹧鸪:词牌名,双调五十六字,前段四句三平韵,后段四句两平韵。期思,地名,在今江西省上饶市。罢官后的辛弃疾长期居住并终老于此。

好饮仙人太玄酪。芙蓉山顶玉池西,一室平临万仞溪。

译文:蝉声稀疏,树林反而显得格外幽静,野菊半开,恰有孤蝶轻轻地飞来。不是我学司马相如有意傲世,只因生来多病又无才。

注释:响涩:响声嘶哑干涩。逾:更加,格外。冷蝶:冷清之蝶,犹言孤蝶。长卿慢世:汉代司马相如字长卿。慢世,即傲世,以傲慢的态度对待世事。多病非才:据《唐诗纪事》,唐明皇见到孟浩然,命他诵其诗作。缘:因为。

昼洒瑶台五云湿,夜行金烛七星齐。回身暂下青冥里,

译文:参考资料:

方外相寻有知己。卖鲊市中何许人,钓鱼坐上谁家子。

译文:1、谢俊华.辛弃疾全词详注(下册).沈阳:辽宁人民出版社,2016:864-865

青青百草云台春,烟驾霓衣白角巾。露叶独归仙掌去,

译文:2、谢永芳.辛弃疾诗词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2016:701-702

回风片雨谢时人。