意气坐相亲,关河别故人。客似秦川上,歌疑易水滨。
译文:黄莺用嘴衔过的花更加红润,燕子用尾点扫的水波泛起绿色的涟漪。
塞荒行辨玉,台远尚名轮。泄井怀边将,寻源重汉臣。
译文:天寒手冷,玉笙冰凉,但吹笙的人却亢奋地吹起《小梅花》曲子,声音宏亮悠扬,响彻天空,听者都感到激越、雄浑,春意盎然。
注释:玉笙:珍贵的管乐器。《小梅》:乐曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。
上苑梅花早,御沟杨柳新。只应持此曲,别作边城春。
译文:人们都说,照这样吹,这样吹吠下去,一定会让人和绿杨都会变得潇洒清秀。