淅上(一作江淅上)翻译及注释

华下支离已隔河,又来此地避干戈。山田渐广猿时到,

注释:蓼:一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作药用。红蓼:开红花的水蓼。整鬟:梳理发鬟。

村舍新添燕亦多。丹桂石楠宜并长,秦云楚雨暗相和。

注释:含嚬(也作“颦”):愁眉不展。浦:水滨。愁煞:愁极了。棹船郎:撑船人,即船夫。帆尽:船已远去,不见帆影。以“帆”借代船。

儿童栗熟迷归路,归得仍随牧竖歌。

西北乡关近帝京,烟尘一片正伤情。愁看地色连空色,

静听歌声似哭声。红蓼满村人不在,青山绕槛路难平。

从他烟棹更南去,休向津头问去程。