奉和御制与宋璟源乾曜同日上官命宴东堂赐诗应制翻译及注释

大块熔群品,经生偶圣时。猥承三事命,虚忝百僚师。

译文:江南有一块富饶美丽的地方,它曾经被很多帝王作为主要都城。

注释:金陵:东吴、东晋、刘宋都曾建都金陵,故称之为“帝王州“。金陵,又称建康、建业,今南京市。

右揆谋华硕,前星傅重资。连骞求旧礼,滥典乐贤诗。

译文:弯弯的河道中有带着青苔的绿水流过,高峻的山峰中有红楼隐现。

注释:逶迤:形容水流弯曲。带:环绕。迢递:高峻巍峨貌。朱楼:红楼。

赐釜同荣拜,摐金宴宰司。菊花吹御酒,兰叶捧天词。

译文:气势轩昂的屋脊夹着皇帝专用的道路,杨柳的柳荫盖住流经宫苑的河道。

注释:飞甍(蒙):凌空欲飞的屋脊。甍,屋脊。驰道:专供皇帝行走的御道。御沟:流经宫苑的河道。

宝历休明盛,颓年晷漏衰。少留青史笔,未敢赤松期。

译文:舒缓的笳声,轻而密的鼓声送着我坐的华丽车辆。

注释:凝笳:舒缓的笳声。翼:送。高盖:高高的车盖。此指高车。叠鼓:轻而密的鼓声。华辀:华丽的车辆。