别从兄郜翻译及注释

展翅开帆只待风,吹嘘成事古今同。

译文:黄莺用嘴衔过的花更加红润,燕子用尾点扫的水波泛起绿色的涟漪。

已呼断雁归行里,全胜枯鳞在辙中。

译文:天寒手冷,玉笙冰凉,但吹笙的人却亢奋地吹起《小梅花》曲子,声音宏亮悠扬,响彻天空,听者都感到激越、雄浑,春意盎然。

注释:玉笙:珍贵的管乐器。《小梅》:乐曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。

若许死前恩少报,终期言下命潜通。

译文:人们都说,照这样吹,这样吹吠下去,一定会让人和绿杨都会变得潇洒清秀。

临岐再拜无馀事,愿取文章达圣聪。

译文:参考资料: