送圆载上人归日本国翻译及注释

讲殿谈馀著赐衣,椰帆却返旧禅扉。贝多纸上经文动,

译文:美玉自知自身高洁无瑕,但不与桃李攀比,非要与之争个上下高低。但那些小人却不懂得谦虚、不争是一种美德,反而鱼目混珠,不分优劣,把劣质的当成好的,把美玉当成引以为耻的东西。

注释:紫陌:大路的意思,紫陌单个的意思是大道“陌”本是指田间的小路,这里借指道路。

如意瓶中佛爪飞。飓母影边持戒宿,波神宫里受斋归。

译文:堂堂楚国,颠倒黑白的小人怎么那么多呢?价值连城的美玉屡次遭到谗言和毁弃。

注释:交亲:谓相互亲近,友好交往。

家山到日将何入,白象新秋十二围。

译文:怀抱美玉而痛哭于荆山下的卞和,本是忠信之臣,却遭到割足砍脚的不幸。