结屋山涧曲翻译及注释

结屋山涧曲,挂瓢秋树颠。

译文:大雪纷飞,路途泥泞,百里阴云浓重。我应召前往梓州幕府,告别亲人,一路西行。

注释:雪泥:积雪融化,道路泥泞。

鸣不中律吕,时时惊我眠。

译文:希望在途中做一个还乡梦,却被鸡鸣无端惊醒。定是陈仓的碧野鸡,打破了雪夜黎明的宁静。

注释:陈仓:县名,唐肃宗至德二年(757)改名宝鸡。碧野鸡:糅合陈仓故城宝鸡神祠及益州之碧鸡之神。

吾儿亦恶聒,肋力事弃捐。

译文:参考资料:

止我为尔歌,不如恣其然。

译文:1、黄世中注疏.类纂李商隐诗笺注疏解第4册:黄山书社,2009.11:第3002-3004页

狂风动地至,万窍各啾喧。

译文:2、宋金鼎著.李商隐诗今译:海燕出版社,2012.08:第128页

一瓢虽易除,岂在有无间。

皪皪山下石,泠泠手中弦。

临流写所爱,坐听坐穷年。