弄珠吟翻译及注释

般若神珠妙难测,法性海中亲认得。隐现时游五蕴山,内外光明大神力。

译文:赤阑桥同芳香的繁华街市笔直连接,笼罩街市的细柳娇弱无力。金碧辉煌的楼阁直上青空,花映晴日,隔着帘帷透过红影。

注释:赤阑桥:又称赤栏桥,赤红栏杆的桥,在安徽合肥城南。香街:指各种香气混杂的繁华街市。笼街:指柳荫。金碧:指金碧辉煌的楼阁。

此珠无状非大小,昼夜圆明悉能照。用时无处复无踪,行住相随常了了。

译文:黄衫贵少骑着飞奔的白马,日日寻花问柳,系马在青楼下。两眼醉朦胧,在闹市上横冲直撞旁若无人,正午风吹花香,散入马蹄扬起的暗尘。

注释:黄衫:贵族的华贵服装。黄衫客。唐代蒋防《霍小玉传》谓有豪土身穿轻黄衫,骑骏马,将李益带至霍小玉处。这里指豪侠之土。青楼:指妓院。午香:中午时分散发的花香以殛脂粉香混合在起。

先圣相传相指授,信此珠人世希有。智者号明不离珠,迷人将珠不识走。

译文:参考资料:

吾师权指喻摩尼,采人无数入春池。争拈瓦砾将为宝,智者安然而得之。

译文:1、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第107-108页

言下非近亦非远,体用如如转无转。万机珠对寸心中,一切时中巧方便。

皇帝曾游于赤水,视听争求都不遂。罔像无心却得珠,能见能闻是虚伪。

非自心,非因缘,妙中之妙玄中玄。森罗万像光中现,寻之不见有根源。

烧六贼,烁四魔,能摧我山竭爱河。龙女灵山亲献佛,贫儿衣里几蹉砤。

亦非性,亦非心,非性非心超古今。体绝名言名不得,权时题作《弄珠吟》。