宋中别周梁李三子翻译及注释

曾是不得意,适来兼别离。如何一尊酒,翻作满堂悲。

译文:请捎个信去告诉居住在远方的友人,眼前尽管天气寒冷,这点寒冷算不了什么,不必为它发愁。

注释:寄语:传话,告诉。天涯客:居住在远方的人。轻寒:轻微的寒冷。底用:何用,底,犹“何”,汉以来诗文中多用其义。

周子负高价,梁生多逸词。周旋梁宋间,感激建安时。

译文:春风已经吹来,离我们不远了,就在我们房屋的东头。

注释:屋东头:这里是说春天解冻的东风已经吹到屋东头。意思是春天已来得很近了。

白雪正如此,青云无自疑。李侯怀英雄,肮脏乃天资。

译文:参考资料:

方寸且无间,衣冠当在斯。俱为千里游,忽念两乡辞。

译文:1、霍松林.历代绝句精华鉴赏辞典:陕西人民出版社,1993.05:1314

且见壮心在,莫嗟携手迟。凉风吹北原,落日满西陂。

译文:2、袁世硕.中国古代文学作品选:人民文学出版社,2002年05月第1版:331

露下草初白,天长云屡滋。我心不可问,君去定何之。

译文:3、张浩逊,孙祖洁,过伟忠.古小诗精华:苏州大学出版社,2012.01:186

京洛多知己,谁能忆左思。