相和歌辞。善哉行翻译及注释

有美一人兮婉如清扬,识曲别音兮令姿煌煌。

译文:这两句诗我琢磨三年才写出,一读起来禁不住两行热泪流出来。

注释:吟:读,诵。

绣袂捧琴兮登君子堂,如彼萱草兮使我忧忘。

译文:了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这两句诗,我只好回到以前住过的故乡(山中),在瑟瑟秋风中安稳地睡了。

注释:知音:指了解自己思想情感的好朋友。赏:欣赏。得:此处指想出来。

欲赠之以紫玉尺,白银珰,久不见之兮湘水茫茫。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。