贺淮南节度卢员外赐绯翻译及注释

俭莲高贵九霄闻,粲粲朱衣降五云。骢马早年曾避路,

译文:深秋时分,在这遥远的边塞,有谁能记得我?树叶发出萧萧的声响。返乡之路千里迢迢。家和梦一样遥不可及。重阳佳节,故园风光正好,离愁倍增。不愿登高远望。只觉心中悲伤不已。当鸿雁南归之际,将更加冷落凄凉。

注释:绝塞:极遥远之边塞。木叶:木叶即为树叶,在古典诗歌中特指落叶。萧:风声;草木摇落声。迢迢:形容遥远。六曲句:六曲屏山,曲折之屏风。因屏风曲折若重山叠嶂,或谓屏风上绘有山水图画等,故称“屏山”。此处代指家园。登高:重阳有登高之俗。魂销:极度悲伤。

银鱼今日且从军。御题彩服垂天眷,袍展花心透縠纹。

译文:参考资料:

应笑当年老莱子,鲜华都自降明君。

译文:1、张秉戍 .纳兰词笺注:北京出版社,2005-5-1:294.