念归翻译及注释

江南五月朝暮雨,雨脚才收水流础。

译文:分手之日容易,岂料相见之日如此难,山长路远,天各一方。

酒杯未把愁作病,麈柄欲拈谁共语!有时暂解簿书围,独坐藤床看香缕。

译文:想念他以致忧思聚集,却不敢说出口,为解相思之情,想托飘荡之浮云寄去问讯的书信,但浮云一去而不见踪影。

注释:郁陶:忧思聚集。

林堂渺渺鸠正懽,帘幕阴阴燕新乳。

译文:整日以泪洗面,使得自己的容颜很快老去。百忧在心,谁能不独自感叹啊!

湖川旧隐入我梦,白首忘归独安取。

译文:唯有浅吟低唱怀人幽思的《燕歌行》,来聊自宽解一下,可是,欢愉难久,忧戚继之。

一生花里醉春风,即日愿作扶犁翁。

译文:夜深了,忧思煎熬难以入眠,只有披衣出去,徘徊于中庭。

注释:耿耿:犹言炯炯,耿耿不寐的意思。