芜湖道署燕集上广雅尚书翻译及注释

细雨于湖路,扬舲节使过。高斋春日晏,江介晚来波。

译文:春意暖暖的画堂,绣花帏幕一重又一重,香炉里缭绕的香气微微颤动。身外的虚名要它有什么用?醉乡中,东风唤醒了梨花一般的春梦。主人好客,热情的迎送,看见鹦鹉在金笼里声声学舌。

注释:画堂:汉代宫中的殿堂,后泛指华丽的堂舍。绣帏:绣花帏幕。宝篆香:形容缠绕的香烟的形状有如篆形的古文字。梨花梦:指像梨花一般开才即败的春梦。

宏济时谁赖,艰贞理不磨。赭山楼甫落,叹息话涪皤。

译文:参考资料: