兴善寺翻译及注释

入秋一月雨,病客兴萧索。今日趁新晴,肩舆出南郭。

译文:黄莺用嘴衔过的花更加红润,燕子用尾点扫的水波泛起绿色的涟漪。

入言兴善寺,地胜可栖托。扶童恣眺览,果使心眼扩。

译文:天寒手冷,玉笙冰凉,但吹笙的人却亢奋地吹起《小梅花》曲子,声音宏亮悠扬,响彻天空,听者都感到激越、雄浑,春意盎然。

注释:玉笙:珍贵的管乐器。《小梅》:乐曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。

清阴竹树纷,秋色丹黄错。槿亦暂敷荣,桂犹迟破萼。

译文:人们都说,照这样吹,这样吹吠下去,一定会让人和绿杨都会变得潇洒清秀。

山僧意殊厚,续有重阳约。且吃赵州茶,胜尝康子药。

译文:参考资料:

顿教万缘空,肯受六根缚。何当驱病魔,重理双芒屩。

译文:1、李振国.宋词译评:光明日报出版社,1990年:128-129.