江亭翻译及注释

野市逢虚日,江亭候暮潮。

译文:舒服仰卧在暖暖的江亭里,吟诵着《野望》这首诗。

注释:坦腹:舒身仰卧,坦露胸腹。野望:指作者于上元二年(761)写的一首七言律诗。

虫号霜後草,人立雨中桥。

译文:江水缓缓流动,和我的心一样不去与世间竞争。云在天上飘动,和我的意识一样悠闲自在。

病骨羸将折,残魂黯欲消。

译文:寂静孤单的春天将进入晚春,然而我却悲伤忧愁,万物兴盛,显出万物的自私。

注释:寂寂:犹悄悄,谓春将悄然归去。欣欣:繁盛貌。

无心作村醉,酒旆苦相招。

译文:江东依旧在进行艰苦的战争,我每一次回首都因为对国家的忧愁而皱眉。

注释:“江东”二句:一作“故林归未得,排闷强裁诗”。