新安驿翻译及注释

孤驿荒山与虎邻,更堪风雪暗南津!羁游如此真无策,独立凄然默怆神。

译文:你在褒斜古道上冒着冰冷的大雪行走,地上泥泞湿滑走起来如同登天一样艰难。过了一年才到了吴头楚尾的江西豫章,一路上乘坐江船历经风雨。只希望你身体健康,对不平之事心里能过得去,不抱怨自己没有足够的钱。从今往后,只希望自己的儿女能过上温饱的山村林园生活就可以了。

注释:人月圆:曲牌名。此词调始于王诜,因其词中“人月圆时”句,取以为名。细君:特指妾。褒斜路:古道路名。因取道褒水、斜水二河谷得名。吴头楚尾:指古豫章一带。因位于吴地长江的上游,楚地长江的下游而得名。

木盎汲江人起早,银钗簇髻女妆新。

译文:参考资料:

蛮风弊恶蛟龙横,未敢全夸见在身。

译文:1、段颖龙主编.元曲三百首新编:中国言实出版社,2016.02:第34页