颂古十一首 其七翻译及注释

不是风兮不是幡,活人只在笑谈间。面前坦坦平平路,背后重重叠叠山。

译文:天色渐渐暗了下来,掉队的孤雁正迎风飞翔。已经没有适合休息的栖息地了。

注释:天末:天边。同云:雪云。黯四垂:雪云向四面布散。失行:离群。寥落:冷静。尔:指雁。安归:归向何处。