翁踏孤舟立 其二翻译及注释

一叶孤舟小,生涯在钓筒。群飞看雁阵,独立是渔翁。

译文:茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔。花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种。

注释:茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。无苔:没有青苔。成畦:成垄成行。畦:经过修整的一块块田地。

浪与头俱白,颜因酒暂红。片帆烟渚外,瘦影夕阳中。

译文:庭院外一条小河保护着农田,并且环绕着农田;两座大山打开门来为人们送去绿色。

注释:护田:这里指护卫环绕着园田。排闼:开门。闼:小门。送青来:送来绿色。

蓬鬓千茎雪,芦花两岸风。烹鲈吹荻火,隔岸呼儿童。

译文:桑树枝叶繁茂,楝花也十分繁盛。清风吹送楝花余香,悄悄地送过墙头。

注释:楝花:“二十四番花信”里的楝花,指的就是北方常见的苦楝花。