适安旅次翻译及注释

山郭萧条晚,秋堂窈窕深。

译文:别说女子不能干英雄事业,看我乘风万里,只身东渡日本。

轻寒笼暮霭,横吹度疏砧。

译文:孤帆外海天空阔,动我诗情,三岛上月色玲珑,入我梦境。

注释:三岛:指日本。

丛竹深藏翠,孤云带晚阴。

译文:想起国家亡给异族,令人悲酸;惭愧我奔走革命,到今一事无成。

注释:汗马:作战有功叫做汗马功劳,作者为革命奔走,自谦还没有立下功劳。

淹留有幽趣,不碍短长吟。

译文:这样大的国仇家恨使我伤心,哪能在客地春风中虚度光阴!