拟古五首 其四翻译及注释

封狼藐万里,风雪饶阴山。地荒走蛇豕,俘絷去不还。

译文:美酒当前,歌女高唱一曲,歌中似有千重含义。她在刚要唱歌之时已经泪流满面,恐怕她心中的苦恨比泪水还多。

注释:樽前:在酒樽之前。一作“尊前”。恨应更、多于泪:按《卜算子》词调,结句本为五字句,此处加一字,为衬字。下阕结句同。

高门谁氏子,受驱牧猳犍。去时纨裤敝,毡毳不蔽寒。

译文:我试着问她,为何事而如此悲伤?她如痴如醉,沉默不语。我也是个多情人,听不了伤心人说伤心事。唯恐两人同病相怜,共同悲歌。

注释:缘:因为,由于。

夜夜望北斗,不逐南箕旋。父母生我初,拊我掌股间。

译文:参考资料:

岂意越在兹,抚身空自怜。

译文:1、李静等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:228