山中夜归戏作短歌翻译及注释

骏马不用换美妾,名酒不用博凉州,霜天饮酒骑马出,驰猎蹴蹋川原秋。

译文:悠悠天地之间,草木呈献出干奇百怪。

注释:悠悠:寥廓,深远。献:呈现。奇怪:奇形怪状,隐喻宋亡后的种种怪事。

少年意薄万户侯,白首乃作穷山囚。

译文:老来独坐在蒲团上,觉得山中特别逍遥自在。

注释:投老:到老,临老。蒲团:用蒲草编织的垫子,僧人打坐或跪拜时用。

箭锋岂必尽狐兔,胸次聊欲平山丘。

译文:参考资料:

夜归湖上酒初醒,庄舍萧条灯火冷。

译文:1、赵祖堃等.宋诗三百首:新疆青少年出版社,2007.03:第172页

解刀自笑太麤生,却染松煤飞兔颖。

译文:2、陶文鹏.宋诗精华:广西师范大学出版社,1996.01:第926页