张良哉农部邀同杜继园同年筠巢前辈潘星斋前辈陈小舫同年读画小集翻译及注释

老树当窗记两株,燕公池馆未全芜。高名已入先贤传,雅集重来旧酒徒。

译文:美哉清静宗庙中,助祭高贵又雍容。

注释:於:赞叹词,犹如现代汉语的“啊”。穆:庄严、壮美。清庙:清静的宗庙。肃雍:庄重而和顺的样子。显:高贵显赫。相:助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。

漫说处堂同燕雀,可能归棹问莼菰。知君家法荆关在,乞写今朝主客图。

译文:众士祭祀排成行,文王美德记心中。

注释:济济:众多。多士:指祭祀时承担各种职事的官吏。秉:秉承,操持。文之德:周文王的德行。