秋晚归棹翻译及注释

病起出访友,一棹乘风轻。回舟趁斜照,秋气分外清。

译文:万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。

注释:隔岸:河的对岸。

遥山何蜿蜒,秀极不可名。层云漏日气,白如匹练横。

译文:羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。

注释:羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。虞泉:亦作“虞渊”,传说为日没处。

风禾翻青黄,霜枫交碧赪。澄江泻浩瀚,长桥势如扃。

译文:参考资料:

菱罫迷归途,鸥凫导之行。港曲农户聚,树古村社灵。

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

隔坞动歌吹,渔唱若为赓。莫色苍然来,勌羽还林坰。

日落万象隐,但见佛火明。一星冷萤度,四野寒螀鸣。

掩篷瞑趺坐,身仄心转平。须臾达北郭,街