陈握卿以长子继嗣五弟题以善之翻译及注释

达变通权世所稀,长嗣出继未曾非。友全弟嘱真无负,孝体亲心曷敢违。

译文:寒冷的更点长夜里敲个不停,清凉的夜晚像秋天中那么澄澈。

注释:寒更:指寒冷夜晚的敲更声。承:接续。此句指寒夜漫漫。凉夕:清凉的晚上。秋澄:像秋天那般澄澈。

存祀莫嗟空后望,传芳可卜绍前徽。怡怡克尽天伦事,不愧儒风坐董帏。

译文:离别的时候心里拿什么赠送给你,我这自有如装在玉壶里的冰一样纯洁的真情。

注释:离心:离别的难舍难割之心。玉壶冰:玉壶里装的冰块一样,指代友谊纯净透明。