敬亭见和山行有李杜齐能之句虽主押韵而亦非翻译及注释

梧郤不杂中林蒸,诗人以来称杜陵。

译文:红色的芍药聚成团,绿色的萱草长成一窝一窝的。帘子卷着细风,燕子也从外面归来,我住的还是卢仝那样的破屋子。

注释:芍药:一种多年生草本植物,花大而美,根可入药。萱草:俗称金针菜或黄花菜,多年生宿根草本,古人以为此草有忘忧的功效,也称“忘忧草”。卢仝:唐代诗人,号玉川子,代表作《月蚀》。相传家境贫困,仅破屋数间。

公才本高心独下,退与元白图中兴。

译文:因为贫困,麴都放得荒疏了,因为无事可做,只能躺在床上,床上的青奴好像都热熟了。可每日扫地焚香伴着老仙,在这样的生活里,人比连环玉活地还精致些。

注释:麹:把麦子或白米蒸过,使之发酵后再晒干,称为“麴”。生疏:荒疏,不顺当。青奴:古时一种夏天的取凉寝具,又叫竹夫人。连环玉:连接成串的玉环。

山行一篇如见我,扪萝踏雪几凛兢。

译文:参考资料:

时从雅淡出奇丽,少年敛手不得矜。

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com

三阳改岁万物泰,和气上与游云凝。

清河沙河柳色动,近山已有游人登。

南飞六骥想回首,足底不见阴山冰。

甘泉荷橐事已远,洛桥轫车材弗胜。

破除寂寞赖公等,往往邮筒侵夜灯。

朝来雪篇更雄富,无复珠贝论升朋。

五湖烟艇未许上,灞桥驴子还堪乘。

已闻羔韭毕春祀,伫见柴燎中天升。

平安夜火报不绝,似有车骑来增增。

兰台执简公未老,长杨奏赋吾犹能。

扫妖灭怪止一笔,取青幰白应千层。

眼前却有两物恼,中山狡兔剡溪藤。