赋栖翠楼送曹良金出使归省翻译及注释

群山绕湖湖绕山,高楼突起湖山间。湖光如蓝山如黛,云近百里趋凭阑。

译文:新出林的杏子特点是鲜脆,逗人喜爱。但又由于是新摘,没有完全熟透,味道是酸多甜少,颜色青紫而不太红。而少女好奇,好新鲜,见到鲜果以先尝为快。但乍尝之后,便觉味酸而齿软了。青紫色的残杏上,留下少女一道小小的口红痕迹。

注释:杏子:一种果实,圆形,未熟时为青色,成熟时为黄红色,味酸甜。金盘:金属制成的盘子。齿软:牙齿不坚固。可惜:意谓应予爱惜的。半残:指杏子被咬了一口。青紫:此处指杠杆透出紫红的半熟青杏颜色。唇丹:嘴唇上限量的丹砂红。

主人不出日高坐,笑弄烟雾招云鸾。云鸾空飞渺无迹,但见苍苍竹树相回环。

译文:南边的田间小路上,满地落花狼藉,春雨斑斑,送走了春天。少女伤春每由怀春引起,对花落春归,感岁月如流,年华逝水,少女不可透露的内心世界的秘密,所以她只能不言不语,终日攒眉。

注释:陌:泛指田间道路。落花闲:花儿安静地飘落。闲,安静。斑斑:颜色驳杂貌。这两句说落花如雨,纷纷飘坠在地。伤春:因春天的景物而引起的伤感。

芳荪小松亦何意,点缀几格娱清閒。大郎新归自天上,春衣五色宫花斑。

译文:参考资料:

楼前拜舞楼上醉,山水亦似回欢颜。烟凝不知晚色改,潦尽更觉湖波宽。

译文:1、俞朝刚周航.《全宋词精华(二)》:辽宁古籍出版社,未知:第169页

登高作赋远莫致,目极吴江枫叶丹。

译文:2、刘石.《宋词鉴赏大辞典》:中华书局,2011.08,:第493页