劳奇玉见访翻译及注释

逸羽翩翩万仞翔,更怜高论挟风霜。大廷封事存师友,名岳藏书辨霸王。

译文:自古以来,就没有能系住太阳的长绳,逝水东流,白云舒卷,更令人怅恨不胜。

注释:水去:含有两个意思:一、与“云回”一样是所见景象,含有“百川东到海,何日复西归”、的意思;二、指时间的消逝。恨不胜:怅恨不尽。胜,尽。

十载灌园惟古处,几人佐锻共清狂。岁寒未减松筠色,肯拨蓬蒿过草堂。

译文:正想向仙人麻姑买下沧海,哎,只剩得一杯春露,其冷如冰。

注释:麻姑:古代神话传说中的女仙。一杯春露:指沧海之水(也就是沧海里所汇聚的时间)已少到只剩一杯了。