驾游环碧演新乘马应制 其二翻译及注释

九重飞盖驾祥龙,仙仗如云出帝宫。金勒雕鞍当午丽,草茵花障倍春融。

译文:我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。

注释:楚狂人:春秋时楚人陆通,字接舆,因不满楚昭王的政治,佯狂不仕,时人谓之“楚狂”。凤歌笑孔丘:这里,李白以陆通自比,表现对政治的不满,而要像楚狂那样游览名山过隐居的生活。

銮舆已许词臣从,玉食仍教御馔供。锡服承恩更稽首,庸愚何以答重瞳。

译文:手里拿一根镶绿玉的棍杖,大清早辞别著名的黄鹤楼。

注释:绿玉杖:镶有绿玉的杖,传为仙人所用。