围春庄杂感 其二翻译及注释

六十九翁过洞仙,杖藜浑不惮跻攀。琴书携取消晴昼,水石凭将慰老颜。

译文:你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。

注释:二子:卫宣公的两个异母子。景:通憬,远行貌。泛泛:飘荡貌。景:闻一多《诗经通义》“景读为‘迥’,言漂流渐远也”。愿:思念貌。养养:心中烦躁不安。

閒把纶竿清濑处,醉眠茅屋白云间。有时徙倚阑干立,目断孤鸿天外还。

译文:你俩乘船走了,船影渐远渐没。多么思念你呵,切莫遭遇灾祸!

注释:瑕:训“胡”,通“无”。“不瑕”,犹言“不无”,疑惑、揣测之词。