如梦令 闺思翻译及注释

独倚博山峰小。翠雾满身飞绕。只恐学行云,去作阳台春晓。

译文:从古到今人间都是“腐臭场”,只有酒是香的。自从隐居在云烟畔,每天都过的闲适潇洒。

注释:云烟畔:词人闲居的铅山乡间别墅。

春晓。春晓。满院绿杨芳草。

译文:重阳时节,呼朋唤友共享美丽秋色,只这菊花竟还未开放。看来要想菊花开的热烈绚烂,还得等待刮一阵秋风,落一夜严霜。

注释:黄花:菊花。重阳:即农历九月初九,古人常在这天登高赏菊。