菊节后五日丁明府彦诚携酒来饮白沙社赋补会 其三翻译及注释

百里非无地,东篱不借人。因君九日爱,倾此一杯春。

译文:骄纵飞扬的意气充满整条道路,鞍马的光亮照得见细小的灰尘。

注释:意气骄满路:行走时意气骄傲,好像要把道路都“充满”了。意气:指意态神气。鞍马:指马匹和马鞍上华贵的金银饰物。

菊谢人间世,官閒酒处身。想无厌花意,投辖暮江滨。

译文:请问路人那些人是谁,路人回答说他们都是宦官,皇帝的内臣。

注释:内臣:原指皇上身边的近臣,这里指臣官。