禽言 其一翻译及注释

摘笆看火,摘笆看火。星星早不灭,炎炎炽其那。吴宫已成灰,阿房亦焦土。

译文:早晨新亭渚边停车小憩,一眼望去郊外春色迷离,让人砰然心动,这满城胜景可媲美汉时的繁华古都啊!

注释:徐都曹:徐勉,字修仁,是谢朓的朋友。新渚:即新亭渚。新亭为东吴时所建,在都城建康的郊外。宛洛:指宛县和洛县。宛县是南阳郡治所在,汉时有“南都”之称。洛阳是东汉的都城。皇州,指都城建康。

摘笆看火。

译文:将车停在东郊路边,远望长江,已被黎明曙光染上了一层苍茫之色。

注释:结轸:停车。轸,车箱底部的横木,亦作车的代称。迥瞰:远望。