春晴翻译及注释

雨断云归两作晴,夕阳鼓角动高城。

译文:林下春光明媚风儿渐渐平和,高山上的残雪已经不多。

客愁正得酒排去,草色直疑烟染成。

译文:垂吊在空中的蛛丝冉冉飘动花枝静谧,远远的看见白鸟从石板路上面飞过。

注释:游丝:漂浮在空中的蛛丝。冉冉:柔软下垂的样子。青壁:此处指雪后光滑的石板路。旧时驿道多为石板辅成。迢迢:形容遥远。

莺为风和初命友,鸥缘水长欲寻盟。

译文:忽而在山中怀念起旧时的朋友,多少回梦到洞口雾气缭绕的藤萝。

不须苦问春深浅,陌上吹萧已卖饧。

译文:衣服沾满尘土最终要换下呵,好到湖边采荷花与菱角。

注释:芰荷:芰,菱。荷,荷花。