杂感寄都门旧知翻译及注释

瞻彼终南山,松萝幽且邃。中有一真人,超然远朝市。

译文:神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天。

注释:神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。竟:终结,这里指死亡。

手握神龙珠,照夜光自秘。石苔积古色,斗室廓天地。

译文:腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。

注释:螣蛇:传说中龙的一种,能乘云雾升天。

涧泉为谁清,蕙花为谁媚。西望徒遐思,书札何由寄。

译文:年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里。

注释:骥:良马,千里马。伏:趴,卧。枥:马槽。

嗟哉处流俗,冥心可无醉。鸱鸮为家祥,凤鸾非世瑞。

译文:壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。

注释:烈士:操有远大抱负的男子。暮年:晚年。已:停止。

奈何君子交,中道两弃置。不见针与石,相合似同类。

译文:人寿命长短,不只是由上天决定。

注释:盈缩:原指岁星的长短变化,这里指人的寿命长短。盈,增长。缩,亏,引申为短。但:仅,只。

文字生瑕疵,邓林叶纷坠。有家早归欤,独歌以卒岁。

译文:调养好身心,就定可以益寿延年。

注释:养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。永:长久。永年:长寿,活得长。

岁寒元气塞,偃仰待春事。

译文:真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。

注释:幸甚至哉:庆幸得很,好极了。幸,庆幸。至,极点。最后两句每章都有,应为合乐时的套语,与正文内容没有直接关系。