同陈广文荩卿饮王学孔园亭翻译及注释

乱树高亭驻落晖,鹍弦慢拨羽觞飞。古今多少风骚客,谁向花前不醉归。

译文:有人边行走边唱歌,有人在野外啼哭,两种声音都令我心中伤悲,远处的灯火夜空的疏星,渐渐地趋向暗淡低微。

注释:野宿:住宿在郊外。行歌:边行走边唱歌,借以抒发感情、表达意愿等。《晏子春秋·杂上十二》:“梁丘据左操瑟,右挈竽,行歌而出。”野哭:哭于郊外。微:暗淡低微。