桃源古城翻译及注释

桃源城头万木秋,桃源渡口黄河流。黄河一去不复返,天风万里吹古愁。

译文:有一匹胡马,被远放在燕支山下。它在沙地上、雪地上来回地用蹄子刨,独自嘶鸣着,它停下来东张张,西望望,发现自己迷路了。而此刻,辽阔的大草原茫茫无边,天色将晚。

注释:胡:古代对北方和西方各族的泛称。燕支山:在今甘肃省张掖市山丹县境内。跑:同“刨”。嘶:马叫声。

荒郊莽荡走狐兔,石栋曲屈盘龙虬。天下英雄曹与刘,虎臣矫矫何所谋。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

中原未复壮士去,至今精灵耿耿光神州。千秋桃花不复发,卧龙何处声啾啾。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

秦人到此不须住,野磷夜夜吹枯树。