又得明卿书翻译及注释

秋色满天地,悲风动高台。浮云惨不舒,白日忽已摧。

译文:相思过度,以致魂不守舍,恍惚迷离中竟将红色看成绿色。思念后果,身体憔悴,精神恍惚。

注释:看朱成碧:朱,红色;碧,青绿色。看朱成碧,把红色看成绿色。思纷纷:思绪纷乱。憔悴:瘦弱,面色不好看。

远念客游子,鼓楫潇湘回。北顾金马门,东望沧海隈。

译文:如果你不相信我近来因思念你而流泪。那就开箱看看我石榴裙上的斑斑泪痕吧。

注释:比来:近来石榴裙:典故出自梁元帝《乌栖曲》。“芙蓉为带石榴裙”。本意是指红色裙子,转意指女性美妙的风情,因此才有了“拜倒在石榴裙下”一说。

不念旧所欢,弃置如尘埃。传我尺素书,抽翰空徘徊。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

历历天上榆,冉冉庭前梅。相思难重陈,叹息生余哀。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。