梅城夜泊翻译及注释

泽国秋风旅雁飞,海天愁思正依依。

译文:花飞卉谢,叶茂枝繁,朋友出了京城,暮云中的楼阁又映衬着帝京的繁华,古今之情都在其中。

注释:绿暗红稀:绿叶茂密,红花减少,是暮春初夏的自然景象。凤城:指京城长安。西汉时长安所建的凤阙,阙楼高二十丈(一说十七丈五尺),是西汉长安城最高的建筑,长安因此又称凤城。古今情:思今怀古之情。

孤城背岭闻吹笛,白露横江卧湿衣。

译文:远行之人切莫听这宫前的流水,流尽年华时光的正是此种声音。

注释:行人:指诗人送别的远行之人。宫前水:即指浐水。

砧杵远村寒事早,市桥残火夜渔归。

译文:参考资料:

兴来且醉梅江月,遮莫乡原落梦微。

译文:1、韩兆琦编著.唐诗选注集评.北京:商务印书馆,2003:536-537.