普缘塔翻译及注释

石盖凌空起,丹梯出翠微。云从珠顶覆,灯转镜中辉。

译文:居延城外胡人正在狩猎,白草连天大火漫天燃烧。

注释:居延城:也叫居延塞。故址在今内蒙古自治区额济纳旗一带。居延:古县名,在今内蒙古阿拉善盟额济纳旗北部。猎天骄:是说强悍的少数民族首领带着人马打猎。天骄:即“天之骄子”,汉代时匈奴恃强,自称“天之骄子”,即老天爷的爱子。这里借称唐朝的吐蕃。白草:北方草原上的一种野草,枯后呈白色,称白草。

雁沼波涛涌,龙宫日月围。何能攀绝顶,一览汉邦畿。

译文:暮云下旷远的沙漠纵马飞驰,秋日里辽阔的平原正好射雕。

注释:暮云:晚上的云彩与烟雾相接。空碛,空荡无边的大沙漠。时驱马:正在奔驰的猎马。碛:沙漠。秋日:秋天的时节。平原:平坦的原野。好射雕:正好是打猎的时候。射雕:泛指用箭射空中的禽鸟。雕,鹰类性凶猛。