赠别孟望之四首 其三翻译及注释

仲秋物色惨,游子生离颜。朝辞义阳陌,夕宿武胜关。

译文:初雪后的五更之夜,黄花城中弥漫着寒光,积雪的峭壁上,栈道显得平滑了许多。无边的寒风也阻挠不了我披衣观景的兴致。

注释:五夜:即五更。古代将一夜分为甲、乙、丙、丁、戊五段,故称。栈:栈道。于绝险之地架木而成的道路。

遥望武昌路,汉水何潺湲。愿为比翼鸟,逸翮杳难攀。

译文:面对这茫茫雪色,不觉心中怅然,无限慨叹!什么时候才能天亮,天空中的晨星要消散了,广漠沙原上的大雁也已经起飞开始新的征程。

注释:平沙雁:广漠沙原上之大雁。

愿言终令德,努力济时艰。同心苟不亏,岂在离并间。

译文:参考资料: