寄题胡基仲故居翻译及注释

忆昔公来一束书,萧然不复畜僮奴。

译文:玉光闪闪的水塘边,绚丽芬芳的鲜花争相绽放,采莲的轻舟来来往往,塘中水波回旋荡漾。

注释:溆:指水塘边。玉溆,玉光闪闪的水塘边。金塘:形容阳光照在池塘的水面上。

浮云每叹成苍狗,空谷谁能絷白驹?才气沙麈埋巨阙,文章林壑吼於菟。

译文:恋人们在小河上相会,唯恐被水波分开,于是把小船紧紧靠拢。

注释:畏:怕。木兰舟:《述异记》:“木兰舟在浔阳江中,多木兰树;昔吴王阖闾植木兰于此,用构宫殿也。七里洲中,有鲁班刻木兰为舟,舟至今在洲中;诗家云木兰舟,出于此。”

旅坟三尺云门寺,又见离离长绿芜。

译文:参考资料: