次韵村居秋日翻译及注释

瓜芋芃芃绿满畴,村居客意乐深幽。白云僧屋开孤嶂,疏竹人家带浅流。

译文:无论穿著什么样的衣裳,都比不上柔软绿草织成的蓑衣,它跟斜倚篷船吟诗垂钓的生活,实在是最最相宜。

注释:莎衣:即蓑衣,以蓑草编织成的御雨衣披。软绿柔蓝:绿色柔软的。著:穿。胜衣:即蓑衣。正相宜:合适,十分自然。

半榻清灯初耿夜,一声长笛欲横秋。何时归把沧洲钓,已歃閒盟向白鸥。

译文:夏日在清凉的芦苇影中,和衣睡在迷离的暮烟里,又在幽雅的荷花香气中,绵绵细雨下披着我的蓑衣。

注释:蒹葭:芦苇。菡萏:荷花。