戍卒说沉黎事有感翻译及注释

亭障曾无阅岁宁,频闻夷落犯王灵。

译文:碛南沙上的烽火,一次次把雁群惊飞起,像千里飞雪漫卷戈壁。连环弩,金簇藜,年年征战箭如雨。画楼中的美人,也恨这战火中的别离,愁时看着红杏花,独坐锦屏前。

注释:碛:浅水中的沙石,这里指边塞荒漠之地。玉连环:征人服饰物。这里是指征人的用具,如铁链之类的东西。金镞箭:装有金属箭头的箭。镞,箭头。锦屏:有彩画的屏风。

孤城月落冤魂哭,百里风吹战血腥。

译文:参考资料:

瘴重厌看茅叶赤,春残不放柳条青。

译文:1、彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2166

焦头烂额知何补,弭患从来贵未形。

译文:2、钱国莲等.花间词全集:当代世界出版社,2002:31